Pratiques de Hayagriva par Düdjom Rinpoche, traduction par Jean-Luc Achard, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2014, 17 pages.
4e de couverture :
Les pratiques de Hayagrīva rédigées par Düdjom Rinpoche et traduites dans ce fascicule sont présentées selon le mode de l’Anuyoga dans lequel les visualisations sont effectuées instantanément, dans la simple perfection d’une évocation intérieure de la déité ellemême. Les trois courts textes traduits dans ces pages sont des “pratiques quotidiennes” (rgyun khyer) qui permettent d’accumuler rapidement un grand nombre de récitations mantriques combinées à des visualisations simples et directes. Le présent fascicule contient également la somme des instructions relatives à la pratique de Hayagrīva compilées par Düdjom Rinpoche selon la tradition de Jamyang Khyentse Wangpo
Sommaire
1. Pratique de Hayagriva (I)
2. Pratique quotidienne de Hayagriva (II)
3. Pratique quotidienne de Hayagriva (III)
4. Instructions pour la pratique du Yidam Hayagriva
1. Les préliminaires
1-1. La prise de Refuge
1-2. Le développement de la Bodhicitta
1-3. La réunion des accumulations
2. La pratique principale
2-1. La Phase de Développement
2-1-1. Les Trois Recueillements
2-1-2. La visualisation principale
2-1-3. L'invitation
2-1-4. La louange
2-1-5. La récitation du mantra
3. La conclusion
Publication hors-commerce, à commander en écrivant par courrier électronique à l'auteur. Ou bien rendez-vous sur le forum de l'Association Khyung-mkhar à l'adresse suivante:
http://forumdzogchen.forumactif.com/t511-pratiques-de-hayariva-selon-dudjom-rinpoche#1966